понедельник, 24 сентября 2007
Осень, хмарь, слякоть и хандра.
От нечего делать вдарилась сначала в игрушки-квесты, затем продолжила фильмами и добиваю на данный момент книгами. Причем все по теме Шерлок Холмс и доктор Ватсон.
читать дальше
С щенячьей радостью за неделю пересмотрела все родные, советские фильмы про Холмса. С Ливановым, Соломиным, Риной Зеленой...
Все-таки удивительно, как тогда хорошо играли и снимали. Все, самые маленькие и вроде как неважные и незаметные детали учтены. Газеты на столе - шрифтом Times и на английском. Записку предсмертную на краю водопада пишет также на английском. Перьевые ручки, как и положено перьевым ручкам, регулярно обмакиваются в чернильницу.
А как качественно, ненавязчиво вставлен тонкий юмор во все серии, это надо видеть. Игра света, мимики, жестов, подкрепленные выточенными диалогами, где нет ничего лишнего... Эх...
А цитаты?
"Элементарно, Ватсон" - кто ни разу не слышал этой фразы?
"Овсянка, сэр!" - это вообще уже классика жанра!
Музыка оттуда уже давно и однозначно ассоциируется именно с Холмсом.
Жалко, что снято всего (хех, "всего") 7 фильмов (правда, есть двухсерийные - "Сокровища Агры", "XX век начинается" и "Собака Баскервилей").
Приятно, что именно наш Холмс и наш Ватсон признаны лучшим олицетворением великого сыщика и его друга. Даже англичане признали это.
Сразу вспоминается для контраста английский вариант Холмса - дедок лет 60 в компании с таким же дедком, но постарше. Ватсону наверно было лет под 80. И трости носили не для пижонства, а просто иначе и передвигаться-то и не смогли бы. Утрирую, конечно, давно смотрела, но ощущения именно такие остались.
Или, если не ошибаюсь, американский вариант. Там вообще вместо утонченного аристрократического лица с орлиным профилем, фигурировала деревенская круглощекая рожа. Насчет сюжета уже и не помню, переврали по своему обыкновению или, что врядли, следовали книге.
Точно! Был там негатив! В вступительных титрах к "XX век начинается" (или в Сокровищах Агры ?) были негативные изображения старых домов и автомобилей.