Boldly going forward 'cos we can't find reverse
Мне категорически нельзя смотреть сериалы с фантастическим уклоном. Даже краем глаза и всего пять минут.

Началось всё с того, что по СТС начали его показывать и я случайно наткнулась на одну из серий. Практически на самый конец. И всё. Этого оказалось достаточно для того, чтобы зайти в сеть и искать продолжение/начало.
За несколько дней осилить два сезона и половину третьего... Так было только с Треком. Примечательно, что и снимать их начали примерно в одно время - в конце 60-х. Только в отличие от Трека, где полностью меняется экипаж и корабль, в Докторе меняются только его спутники.
Забавно, да? Хотя я и не смотрела ещё старых серий, только новые, поэтому и не могу с уверенностью сказать, насколько меняется дух.

Но больше всего мне нравится не зацикленность на одном жанре. Можно равноценно встретить и драму, и трагедию, и мистику, и боевик, и триллер... Но во всём этом - хорошая доля здорового юмора. Не такого, где падают штаны, или в лицо прилетает пирог, или садятся мимо стула. нет, юмор действительно здоровый, игра слов, игра ситуаций... Просто поведение героев, особенно, когда уже начинаешь понимать их характер.
Часть фраз так вообще в цитатники растащить можно.
Может, это оттого, что сериал британский и не ориентирован на всех подряд, на бабкозагребательство и рейтинг?

Хотя цель всего действа одна - спасём Вселенную, в большинстве своём Землю от различного рода нашествий инопланетян во все времена - от Цезаря до гибели Солнца, происходит всё как-бы случайно. Ну, захотелось Доктору показать спутнице гибель Земли - слетали. Попали в переделку. Захотелось в театр - заглянули к Шекспиру... там тоже злобных алиенов попинали :)

А, да. Доктор - он путешествует на корабле, переносящем его во времени и пространстве.

И, господа треккеры, там есть минимум два момента, сслыающихся на Трек. ;)



А ещё меня тащит и таращит от произношения. Британский английский так отличается от рафинированного американского... От того, который звучит в фильмах и сериалах, где у всех почти одинаковое произношение. Тут в оригинале слушаешь и тихо офигиваешь, не понимая половину слов просто из-за того, что у них, блин, акценты разные!


Короче, вердикт - хотя бы пару серий посмотреть надо.

@темы: доктор кто, Интересности, Мысли вслух, doctor who